-
1 feed at the public trough
1) Общая лексика: иметь синекуру (т. е. хорошо оплачиваемую должность, не требующую никакого труда)Универсальный англо-русский словарь > feed at the public trough
-
2 public trough
государственная кормушка (источник средств для частных лиц и предприятий) (американизм) "государственное корыто";
казенный пирог - to feed at the * расхищать или использовать в своих целях государственные средства;
запускать руку в казну;
кормиться у казенной кормушкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > public trough
-
3 public trough
[͵pʌblıkʹtrɒf] амер.«государственное корыто»; ≅ казённый пирогto feed at the public trough - расхищать или использовать в своих целях государственные средства; запускать руку в казну; кормиться у казённой кормушки
-
4 public trough
амер. «государственное корыто»to feed at the public trough — расхищать или использовать в своих целях государственные средства; запускать руку в казну; кормиться у казённой кормушки
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский